-
Oh, ok.
، حسناً ، حسناً ، بدون ترتيب معين
-
In ordine sparso: le corse NASCAR... non le capisco, ma mi piacerebbe.
:بدون ترتيب سباق السيّارات، لا أفهمه
-
- Ti ho fatto un favore a portarti con me. - Ho parlato a sproposito.
لقد قدمت خدمة بجلبك معي أعرف بأني تكلمت بدون ترتيب
-
Walter, i video li hai disseminati alla rinfusa. - Che sorpresa.
.والتر)، لقد حفظت الأشرطة بدون ترتيب) - .أمر صادم -
-
- Ti ho fatto un favore a portarti con me. - Ho parlato a sproposito.
لقد قدمت خدمة بجلبك معي أعرف تكلمت بدون ترتيب
-
In nessun ordine particolare... papa', mamma, e Kristin!
... بدون ترتيب محدد (أبي و أمي و (كريستين
-
Voglio dire, ci sara' il modo di prendere accordi.
أعني لا بد من ترتيبات
-
Poi ho fatto dei piccoli gesti: aggiustare la cravatta, appianarla,
ثم بدأت بمحاولة ترتيب ربطة العنق
-
Mi sono messa a riordinare i tuoi fumetti in modo da non dare di matto tutta la sera.
نعم, لقد بدأت ترتيب كتب الأطفال خاصتك لتجعلني لا أفقد عقلي طوال الليل
-
Pensate che avrei semplicemente tagliato i legami col cartello, senza darvi qualcos'altro in cambio?
هل تعتقد أنني سأنزع القيود مع الشركة بدون ترتيب مجرى آخر لكم ؟